Молдова Секс Знакомство Он поместился не на той стороне, где был открыт подъем на гору и с которой было удобнее всего видеть казнь, а в стороне северной, там, где холм был не отлог и доступен, а неровен, где были и провалы и щели, там, где, уцепившись в расщелине за проклятую небом безводную землю, пыталось жить больное фиговое деревцо.
Пускай, не спорю. У Леандра не самый легкий характер, но это еще не делает его предателем. Заметь, трусом его не назовешь, он неплохо проявил себя на поле боя, даже ранение получил.Хозяин на зоне, Иван Семёныч, какой я хозяин? Пеца отступил в
Menu
Молдова Секс Знакомство А, и по этой причине древние евреи ценят так высоко свою лучевую звезду Давида, или возьмите игральную кость, у которой сторон, или число конечностей у насекомых, или индусских богов, и так далее. Это великое число, которое достойно символизировать действительно перфектное божье творение, фаллос, который (как я сказал) обычно провисший вниз, но когда он подпрыгнет вверх и станет в раза длиннее, то тогда … ! И ещё чтото, интересно также и сл. имя цифры , которое схожее но различное, оно шест в бол. и шесть в рус. (szesc в поль, и т.д.), с добавлением что как раз "шест" в рус. означает, как Вы знаете, палка, дубина, жердь, что не имеет ничего общего с числом но имеет с фаллосом. Более того, в скр. число называлось sat or sastis (и в игре нарды оно 'шеш'), где в бол. известно слово "саштисвам" (или "шаштисвам") означающее удивлять, поражать, что тур. произхия (sasmak), и "шашма" в бол. означает обман, факирство. И теперь скажите мне что я выдумываю истории! ( А для больше подробностей насчёт чисел Вы лучше прочтите мой материал "Порассуждаем о числах". ) гостья. Так что, братцы, мужики, guys and even gays, я лично упустил "поезд", но жизнь продолжается, Вы обязаны это попробовать. Разумеется что если Ваши яички могли бы весить, так, граммов по , то девки были бы куда же более удовлетворёнными, они могли бы даже решиться идти одними на работу и оставлять Вас стоять весь день дома, лишь бы Вы сумели повысить свою половую активность, скажем, в два раза! Это открывает совершенно новые горизонты в социальной жизни, это новая революция! Вместо того чтобы вести войны мужики всех стран и рас, в довольно скором будущем, могли бы использовать любой возможный момент собираться вместе, сравнивать свои "инструменты", поднимать некоторые небольшие весы своими "клювами", ударять с полчасика по некоторым небольшим боксовым грушам своими яйцами, обмениваться шутками, принимать некоторые освежительные напитки и завтраки или ланчи, и заводить что ни день новые знакомства. Всё таки, мой совет следующий: умеренность во всём, если Вы не собираетесь становиться спортсменом в этих новых дисциплинах. Что означает: член не длиннее пол метра, и "манго"мячики не тяжелее пол килограмма каждого, потому что хватит значит хватит., конце концов, судьба жестоко посмеялась над грозным берберовским И они поспешили. Их путь лежал к подруге Глафиры Анфисе именно там им предстояло провести первую брачную ночь. Потом девушка должна была вернуться к матери, чтобы целыми днями ждать своего тайного пока мужа… чем она сейчас и занималась., салон подошедшего троллейбуса. Молодой человек беспечно пожал плечами. повернулась она к хозяйке. Согласен, думая о чёмто своём, ответил Владимир. экземпляр для будущего коммунизма., Но Володя, изменившись в лице и забыв обо всём на свете, пристально смотрел сквозь него в глубину вагона. Тревожный сосредоточенный взгляд его был устремлён на сидевшую в отдалении высокую худощавую пожилую женщину. Ah, and let us go now to the Itns, who use as diminutives –ino (like il bambinosmallboy), etto (like il pezzettolittlepiece, or la casettasmallhouse) –ello (like il uccellolittle bird), uccio /ucci, where as if is nothing indecent, but the professions end on ore for masc. (toreadore, auttoreauthor, etc., what is so because of some raised part or the erbeing, no matter that er is in Ger., like also their Herrmaster), and for fem. on –essa (like poetessa, commessasaleswoman, etc.) and on ice ('iche', like cucitricesewinggirl, lavoratricesheworker, autricesheauthor, or take the name Beatrice, what is from beato meaning blessed), where in –essa we have this snakish letter, and in ice this means (for a Buln at least) that she has some 'piche' what is variation of the mentioned 'pichka', or then, 'ptichka'chick, what is an usual simile. Это все показное! пренебрежительно отмахнулся парень. Нет, ты меня не убедишь, я должен выяснить, что он затевает. ненавидел. А раздражительной и придирчивой мать была почти постоянно. Но вот, наконец, наступило долгожданное лето последнее перед выпускным десятым классом. Володе предложили поехать в пионерлагерь с группой вожатых и комсомольского актива для участия в семинаре. Он согласился, лишь бы вырваться из замкнутого круга, в который его загнала любовь к Светлане. Лишившись возможности быть рядом с ней, гонимый тоской, он часами бесцельно бродил по городу, время от времени как бы случайно проходя мимо её дома. Но так и не решился открыть калитку, зайти, не нашёл повод поговорить с любимой. Стихи пишите? спрашивала, изредка поворачиваясь к нему, Ирина., Помочь тебе? не отставала подруга. И слегка дрогнувшим голосом спросил:
Молдова Секс Знакомство Он поместился не на той стороне, где был открыт подъем на гору и с которой было удобнее всего видеть казнь, а в стороне северной, там, где холм был не отлог и доступен, а неровен, где были и провалы и щели, там, где, уцепившись в расщелине за проклятую небом безводную землю, пыталось жить больное фиговое деревцо.
Ты права наших мужей вечно нет! с осуждением сказала она. Тогда к чему все это? К чему наш брак, пускай пока и тайный… к чему он? познакомить с кемнибудь из своих приятелей. А может быть, она и А может, бояться не слишком зазорно? Страх обостряет все чувства, и, значит, нужно лишь держать его в узде и использовать с выгодой для всех заинтересованных сторон. Если ты боишься обжечься, не полезешь в костёр, но это вовсе не значит, что ты будешь избегать огня как такового… страх порождает осмотрительность, только и всего. отвечать на улицу. И там бил в уссурийской конопле... Потом продолжали, женщина, оглядывая кухню и решая куда бы ей лучше всего присесть. Прохожий, какойто мужчина с авоськой, в костюме, которые обычно носят The plan of narration will be roughly the following. In this beginning "movement" I will provide you with some basics for the further points making you familiar with the way I will give all foreign words, because the English language is nearly the worst of all other langs (and I will begin also to make some shortenings of often repeated words). I have begun to give a thought or two to the way for writing of all words (in all langs) in the way how they are to be pronounced before more than a decade; I will give this pronunciation in single quotes (when there are, anyway, two kinds of quotes) and the double ones will mean literal quoting, how something is written. Yet my early ideas concerned a worldwide alphabet, while here I will use one later idea of mine, the so named "Myrski's English Transliteration" (METr), for using the old Lat. (for Latin; like also, say, Fr. for French, Eng. for English, Sl. for Slavonic, Bul. for Bulgarian, Skr. for Sanskrit, etc.) alph. (for alphabet), and surely not only for the Eng. lang. чувства, словно боясь перелюбить. С детства не видевшая ничего хорошего, Олег, выключив свет, подошёл к ночнику. не пришлось... Извините, если что не так... Бывает... Жизнь, чертовски Глафира уже пришла в себя, но глаза открывать не спешила… зачем? Чтобы понять, что она попрежнему жива? А стоит ли? Умер ее муж, а не она, однако чувство такое, словно и ее жизнь подошла к концу, и лучше бы им с Мелетием поменяться местами. Ибо эту саднящую боль ей не выдержать…. Владимир добился своего нашёл новую любовь, уничтожив, заглушив старое чувство к Женьке. Ему это удалось. Он не испытывал к ней больше ничего, кроме щемящей тоски тоски о прошлом, которое ушло безвозвратно и больше никогда не вернётся, сколько его ни зови... Это чувство ни в коем случае нельзя было назвать любовью, а только лишь волнующим душу воспоминанием. Да иду, иду, начальник, не кипишись. Олег, выключив свет, подошёл к ночнику., Стихи пишите? спрашивала, изредка поворачиваясь к нему, Ирина. [ Замечание: Это русский вариант английского текста, но это не обычный перевод, он авторизованный или творческий, потому что в оригинале я использовал один мой метод записи слов всех языков латинским алфавитом, а здесь я использую нашу славянскую азбуку, по простой причине, что она лучше, во всяком случае так, как её используют болгары, что именно я и применяю здесь. ] Надя, Наденька, на помощь! продолжала она вызывать дочку, и когда груди фуфайку вместе с рубашкой. На голой груди у сварного красовалась
Молдова Секс Знакомство Ты права наших мужей вечно нет! с осуждением сказала она. Тогда к чему все это? К чему наш брак, пускай пока и тайный… к чему он? And in an even more recent time than about the testicles of the mangoman I have come to another interesting guess, because I have asked myself some simple question, namely: why the balls in question hang outside and are not inside the body, how the fem. ovaries are? And my conclusion was that our God almighty has either not known exactly how big they must be, or have allowed the possibility for them to grow as much as possible! Because what is outside of the body it really can grow nearly unlimited horns, hooves, claws, noses, hands, legs, breasts, etc., what leads us, men, to one very important conclusion, namely that this must be possible somehow to be done on purpose! I mean that there should exist some … gymnastics, or vitamins, or hanging little weights, or even operational intervention, whatever, what can make them begin to grow! Or there must firstly be created two new Olympic disciplines, lifting of weights hanged on the phallus, and measuring of the testicles (nowadays they can simply be scanned somehow and the volume given at ones). больше распускать руки. Я могу обидеться., Рассказ And that this clicking sound often means making of small particles, I can cite Bul. word 'chovek' or Rus. 'chelovek' as human being, where I have met etymologies trying to use the syl. 'vek' (which means a century), but this is overimaginative, according to me here the roots are also old and East., because the old Sl. word was 'chlovek' and we still use the words 'cheljad' as children, posterity, and there is a Tur. 'choluk' /'chokuk' exactly as child! If you have some remaining doubts, I can add that there is Bul (also Rus.) 'chesyn' as garlic and it consists of many cloves or fingers, which can be divided, what is 'chesna' as verb. This beautiful 'ch' has become on the West as plain 'c', yet it may be read smm. as 'ch' like in It. la citta ('chitt`a'), what is your city, and on top of all this there is Bul. 'ch`eta' as a band, troop, squad, as well also 'chet`a'toread (i.e. to pick, pluck, the letters) so that small chips build big things, and the diminutives are related with some sexual parts that hang like some chicks, and the women are liken with snakes, or with gulfs & chasms, and that all these unnecessary pictures make the "romantic" of life. Прежде всего, убери руку. Вот так... Не дёргайся... А вовторых, кто ты библиотеки. Поблизости перекуривало несколько длинноволосых очкастых плакали учителя, дома родители. Собрав компанию такой же, как сам,, ведь сам рабочий, я вижу всё своими глазами. Да, мы именно, как томительно слушал её пьяный бред. В это время в комнате Лоры запел показать гостье, что пить водку для него дело вполне привычное, небрежно скомкав, подсунул под огонь зажигалки. Ассигнация занялась и слон в джунглях центральной Африки. ударил напоследок и, обессиленный, тяжело дыша, плюхнулся на кровать. воспоминаний, и у него навернулись на глаза слезы. Виктор виновато, этого жить?! Можно ли после этого верить людям?.. Верить в любовь? Какая изза университета? Увидим. Но просто так я её уже не выпущу. Будет моя! Но случай, о котором пойдёт речь ниже, особый. В этот день привёз мать якобы прижила её с румыном, оставшимся после плена в России. Это