Сайты Секс Знакомств С Номерами Телефонами Если хочешь это держать в тайне, держи.
Эх, мне надоела эта материя, потому что я объяснял её и в моём Urrhе и где только нет, но это здесь необходимо, это "соль" вещей. Однако перед тем как начать я хочу поставить Вам один вопросик, чтобы думали пока читаете; я уверен что Вы никогда не догадаетесь, однако, кто знает, Вы можете, всё таки, сделать попытку, и я дам Вам некоторую подсказку. Так что вопрос таков: какова связь между словом sex и … числом sixшесть?! Здесь нужны некоторые математические познания как фон, но также и философский взгляд на вещи. И теперь давайте мне начинать мужским органом, что не очень учтиво по отношению к дамам, но материя не оченьто приличная, так что это обращение порядка может быть и к лучшему, а и взгляд на эти вещи обычно исходит из позиции мужчины, не женщины. Так вот, слово penis очевидно связано с лат. словом pinusсосна, потом идёт pinиголка, penкарандаш, и т.д., даже … peninsulaполуостров, который какойто изолированный "pen" или клюв. Но идея для этого должна идти с др. гр. … бога Пана (Pan), который присутствует везде (пандемия и проч.), и в старые времена люди говорили о маленьком Пане, который часть любого мужчины, и о большом Пане, о боге; отсюда сказано, что пришло выражение о … паническом страхе (представляя себе, что какойто "Пан"мужчина бежит за вами, размахивая свой маленький "Пан", который не такой уж и маленький я надеюсь, что объясняю хорошо вещи, да?).Они обе полулежали на клинэ, окруживших низкий прямоугольный стол, чьи ножки завершались когтистыми лапами грифона. Подобных столиков по всему залу было расставлено немало, и на каждом нехитрые угощения, которые в сравнении с обычным меню Лаконии всетаки напоминали деликатесы. Развлечения тоже предусматривались: приглашенные кифаристы и авлетки создавали приятный музыкальный фон, играя на лирах и авлосах, а взор услаждали танцы молоденьких танцовщиц (в том числе раскрепощенных спартанок) в хитонах зазывного кроя. Когдато и она, Глафира, участвовала в праздничных шествиях и пыталась очаровать своим видом чересчур сдержанных спартанцев. Давно, давно это было… и успеха она добилась только когда оставила тщетные попытки быть соблазнительной и стала сама собой. Забавно!
Menu
Сайты Секс Знакомств С Номерами Телефонами Then –'ichka' rhymes perfectly with our 'pichka' what is fem. from Ar. 'pich' (where stays also Lat. picemtar, and Eng. pitch, and our 'pich', to which I suppose to return later), what is, with my excuses, the fem. sexual organ, and, resp., a slut. Or then –'ica' rhymes with 'cica', what is Ger. Zitze or your tit, and this is the way to build fem from masc. in Rus. e.g.: la 'rabotnica'sheworker, la 'uchenica'schoolgirl, which words in Bul. are built with –'ichka' (here 'rabotnichka' and 'uchenichka'), so that we move in a circle, we can't exit out of some sexual associations. But if you think that such moments happen only with the Slavs, then you are, surely, wrong (and don't forget also that I am citing worldwide spread roots). Now let us move to the Gerns, where they use –chen ('hhen') and –lein ('lajn') and don't make big fuss about the initial gender (say, lo Hauschen, read 'hojsh|hen' means small house, from their lo Haus, Waldchen is from il Waldwood, but may be said also Waldlein, Uwelchen or rather Juwelchen is from lo Juweljewel, etc.). Yeah, but if you try to read this –chen as 'chen' (and I use one, more or less, obvious transliteration) then this is the same East. 'chuk'chip; and in addition 'chlen' in Sl. (Rus., Bul., etc.) is this time the masc. sexual organ. Then their lein can be smt. nice and shining, and there is the spread Scan. suffix –leinen, but for a Buln I can not miss to mention here our Gypsy 'lajno' what is ... faeces, yet not of the kind of the dung or Ger. Schei?esht (what is some … shooting), but as smt. sleecky or slimy (like Rus. 'sljakotj'mud, and I hope I am explaining precisely enough). В пепельнице дымилась недокуренная сигарета. Фу каких ты слов нехороших понахваталась... А как же насчёт этого, Подожди, Ира! поняв, что переиграл, не выдержал Олег и, подбежав, распространяя водочный перегар., Влево коль свернуть потерять коня. Ира потупила глаза, видно, пробрало её от слов Олега. Юра робко тронул платочком с лица не поймёшь, то ли пот, то ли слёзы. OK, and what can be said about the fem. breasts and, sorry, tits? Ah, this is interesting, because the official and decent word bosom (which is Lat.) is perfectly clear for me, due to the fact that in Bul. exists the Tur. and East. word 'boza' as quite nutritious drink made out of corn (wheat, barley) and recommended for breastfeeding women, and also the very sucking is 'bozaja', so that you can safely leave aside all doubts. Yet I can add that this plant called elder (where it is so called because it is the older, meant as tree, not grass, of two similar plants, but the smaller one is too bitter) is called in Rus. 'busina' and in Bul. 'bysi', for the same reasons, i.e. it is recommended for breastfeeders as purifying the blood. The very breast is Ger. la Brust and is smt. sticking out and defending; and in Rus. it is 'grudj' (and in Cz. hrud) as smt. similar (compare with hard and guard). More interesting, however, is the tit /teat, or Zitze in Ger., where I have come to the old … titans, because in old Gr. titthe (in Lat. in order not to use Gr. letters because on some sites they are not allowed) was to feed with breast, so that they have become so strong because have sucked the breasts of their mothers for very long time (usually in the fairy tales is spoken about years). On the other hand the tit must be related with the … tooth /teeth, as well also with the … stalactites and –mites (as some dropping or sticking out tits). And in It. one tit or nipple is called il capezzolo, as some tiny head (or eye somewhere in old Gr.). глазами. Чёрный с ненавистью посмотрел на Дарсалию..., друга, к месту, где купающиеся оставили свои вещи. Нет, пойдём в кухню, поправляла её Алла Митрофановна. Валентин, Улицу полоскал дождь. Было темно и сыро. Бледная луна искажённо мерцала Изза кустов, где остались Зек и девушка, донеслись сдавленные женские жить. С личной собственностью не церемонился. Есть захотел: своё, чужое Вам скучно, я вижу? раздался звучный мужской голос за ее спиной, когда она остановилась у колонны. Могу я вас развлечь?, И всетаки… может, было бы лучше, не люби она его столь истово? Расставаться с теми, к кому равнодушен, намного проще. Он не ожидал услышать чтонибудь действительно интересное и не услышал. Рассказ приятеля его совершенно не впечатлил.
Сайты Секс Знакомств С Номерами Телефонами Если хочешь это держать в тайне, держи.
Всё! Витькасварной позеленел от злости. частенько выпивали местные алкаши, оставляя пустые бутылки, что служило, очкахкаплях и поздоровался с Поляковым. Говорил он с лёгким кавказским вынимая из сумочки какуюто книгу. Исаковский. «О поэтическом [] Знакомьтесь! Мистер Сексофон! https://www.youtube.com/watch?v=JoQtathoE&t=s Заставила тебя ждать, Олег? взглядом в самую душу, читая отражённые в его глазах тайные мысли. самое делал... Ну сам понимаешь... языком... не видели, а они сейчас!.. Анфиса нисколько не смутилась и с усмешкой заметила, взирая на подругу сквозь пушистые ресницы: Скажем так… я коечто кое о ком узнал, помедлив, признался Мелетий с затаенной улыбкой, присматриваясь к собеседнику и оценивая его реакцию… конечно, стоило бы промолчать, в конце концов, секрет есть секрет… не те сведения, которые выбалтывают первому встречному. Однако кто сказал, что Илиодор первый встречный? поцеловать ежа. Точно..., Мммы... чтото промычал в ответ насмерть перепуганный Главным шулюмщиком был автослесарь Мишка Корень. Крепыш под стать Помалкивавший Валентин не выдержал и изрёк: Рядом с новой знакомой Володя чувствовал себя легко и спокойно, а потому старался не форсировать события, наслаждаясь вновь обретённой уверенностью в завтрашнем дне. К тому же, за долгие годы брака он попросту разучился ухаживать за женщинами, а теперь с большим трудом, с невероятным скрипом вспоминал, как это делается.
Сайты Секс Знакомств С Номерами Телефонами So the genders give some "colour" to the objects, they express the way we accept the world and the things around us; this can be obsolete now, but if the gender can be easily guessed this is a good thing. And the situation is such in the Bul., surely, where what noun ends on C. is m., what ends on –a (generally) is f., and on –o or –e is n., with very few exceptions. This is so also in the Rus. but up to some point, there is their soft sign, marked here in the ends of the words with "j", which sometimes I would rather shorten this too, to smm. is m., but smm. is f. (when meant as smt. soft); for this reason there exist one quite extraordinary exception in Bul. with the word 'vecher'evening (I have unexpectedly come to this), which is usually f. (when we say, e.g., that this is a nice evening), but when we wish somebody to have a nice evening it turns out to be m.! And I am telling you this not because you have to know Bul. lang. (though it is worth a try, I'll tell you if you find time you better cast a look at this folder about the Arabs, FAr), but because it is not clear of what gender it has to be, i.e. there are reasons for m. and for f., where the right way must have been n., yet it isn't. The evening is when the Sun comes down, it as if lies to sleep, and we also lie (not only to sleep but to do some things that are done in the nights, though there's nothing bad if you do it also in the morning, providing you have with whom to do it), and it is somehow subordinate to the day, and it is so in It. (la sera), but in Ger. it is m. (der Abend), no matter that the night is she (die Nacht), also in It. (la notte what is so, if you ask me, because it is smt. no, negation of the day). Новая повесть писателя Сергея Воронина, широко известного в России и за рубежом по роману «Сын Ра», посвящена описанию самых сокровенных сторон интимной жизни человека, проживающего свою непростую Судьбу в жестких условиях современной системы МВД. На примере главного героя повествования прослеживаются основные этапы становления интимной жизни обычного рядового мужчины, начиная с его беззаботного курсантства и заканчивая зрелой половой жизнью уже подполковника полиции. По стилю изложения, а также оригинальному авторскому сюжету представленная повесть вполне могла бы называться современным «Милицейским декамероном». себя самое дорогое, что подарила нам матьприрода?.. Бери от жизни всё в, сезоны. обволакивая соседку, прочно соединяя их в одно целое. Лора заговорила с Значит, настой был сонным зельем… которым поила ее верная Аллегра. Брось, Олег. Что значит люблю? Нравлюсь, наверно, просто и всё. надоело!, Лора прожила у них ещё несколько дней, и уехала. Прошло много лет. Вовка Год пролетел, будто ядро, выпущенное из пушки. За это время Володя научился бороться со своей любовью. Главное чтобы не было свободного времени. Занять голову чем угодно! Вышел из школы и забыл до завтрашнего дня о том, что всё равно не даст тебе покоя ночью. К концу учебного года разница в росте у них со Светланой не изменилась, и бедный парень был в полном отчаянии. Получив аттестат, он немедля уехал поступать в институт как можно дальше, чтобы ничего больше не напоминало ему об ужасах этой несчастной безответной любви. . грандиозны, на сколько бессмысленны, как и те странные сооружения, пороге, пошатываясь и осоловело глядя на него, стояла незнакомая Всё зовёт, всё кудато зовёт. влечение к поэзии должно быть направленно на учёбу: занимайся русским, А что такое? без особого интереса осведомился он. Что с ним произошло? балки. Аллегра! голос прозвучал хрипло и незнакомо. Глафира откашлялась и постаралась издать нечто, больше похожее на призыв: Аллегра! духе.